Como traduzir "verrine" em português ? | SaborIntenso.com
SaborIntenso.com
Publicado a 06-12-2009, 12:25
por 123soleil
Olá malta !

Cá estou eu a querer experimentar novas receitas para o meu site 123AMesa e umas delas são chamadas "verrrines" en francês. São entradas ou sobremesas apresentadas em camadas de ingredientes de cores diferentes dentro de copos pequenos. Está muito na moda là e de facto dá um toque muito requintado


O meu problema é que andei à procura na net mas não encontrei nenhuma tradução em português

Alguém consegue me dar uma ajudinha ? ?
  #1  
Antigo
06-12-2009, 14:10
2
Ola,

A palavra (verrine) refere-se ao próprio vidro, literalmente significa
("vidro de proteção.") Composto especialmente para, estudos de
texturas, sabores,cores e temperaturas.
(pronuncia-se vair EEN) a partir do termo francês para o vidro (verre).

Verrine- Chama-se Verrine, ate agora ainda nao ha
nenhuma traducao para portugues.

É um conceito moderno de sobremesa. Do francês verre (copo), elas propiciam
aos clientes saboriar produtos de excelente qualidade sem sobrecarregar
a refeição. São sobremesas em copos onde é possível misturar várias texturas e sabores.

Trata-se de uma prática recente. No passado eram comuns sobremesas clássicas
servidas em taças, tais como o Coupe Jacques, Coupe Danmark, Pêche Melba,
Coupe Romanoff entre outras. Embora muito bonitas e gostosas, eram sobremesas
enormes e muito calóricas, quase sempre acompanhada por uma base de gelado.

Espero ter ajudado
06-12-2009, 17:17
3
Obrigada ICatarina
De facto, cheguei também à conclusão que não há tradução.
06-12-2009, 18:12
4
Postado Originalmente por 123soleil Ver Post
Obrigada ICatarina
De facto, cheguei também à conclusão que não há tradução.
De nada, Gostei do seu site
 
LinkBack Ferramentas do Tópico
Copyright © 2009-2019 SaborIntenso®